domingo, 10 de octubre de 2010

Un doblaje muy peculiar

Mauricio Colmenero (Mariano Peña) se encargó de doblar a Mutenroshi en el doblaje castellano.

Las primeras televisiones que emitieron Dragon Ball en España fueron TVG de Galicia allá por el año 1989 y luego Canal 9 y TV3 en 1990. El gallego, valenciano, y el catalán eran los primeros doblajes del anime de Toriyama en nuestro territorio. Más tarde, en 1991 llegaría Goku a Canal Sur y a TeleMadrid y con ello la serie sería doblada al castellano. Aquí los telespectadores no pudieron disfrutar del final de la serie, ya que fue cortada a mitad debido a las diferentes quejas de las asociaciones de padres.

En 1997, Antena 3 adquirió los derechos de la serie y la incluyó en su parrilla. En esta cadena toda España por fin pudo disfrutar de todas las sagas del anime. La excepción también era TV3 y más tarde Canal 33 que seguía emitiendo DB y DBZ de principio a fin sin ningún corte ni censura. En Cataluña, el anime dejó de emitirse en 2001, dejando atrás 10 años con el vínculo a esta serie. En cambio, en Antena 3 duró hasta 2003. Al año siguiente fue Cartoon Network quien compró el anime y lo emitía en horario nocturno. Al final fue Cuatro la última cadena quien se hizo con la obra maestra de Toriyama en el 2006.

A3, TV3 y Canal 33 se llevaron el monopolio de DB, pero sin lugar a dudas, en calidad de doblaje salió ganando Cataluña. Esto fue debido a que el doblaje catalán también con sus errores como por ejemplo a la hora de decir 'Cor petit' en vez de 'Piccolo', era muchísimo mejor que el castellano.

El doblaje castellano en sí no era malo, habían grandes voces como la de Vegeta, el propio Piccolo o Goku adulto. El fallo estaba en la traducción, ya que a España vino la serie en su versión francesa y lo único que hicieron los traductores fue reproducir a nuestra lengua un producto ya mal hecho lleno de localismos, incoherencias y errores, sobre todo debido a la mala costumbre francesa de la época de tomarse muchas libertades en los doblajes. Además este anime, aunque era popular en los años 80, no fue tomado en serio y sólo fue visto como material de entretenimiento para niños.

Aquí abajo os dejo algunos ejemplos de las múltiples metidas de pata del anime en castellano:


Pensaba que Krilin había muerto...



La Onda Vital es usada para cualquier técnica...



¿Un superguerrero de una estirpe de samurais? ¿Qué se ha fumado Célula?



La conversión momentánea, la nueva técnica de Goku para esquivar el 'misil' de Cell.



¡Qué gran alegría le da a Goku recibir palos de Vegeta!


Goku no conoce la Bola Genki, si es que claro, conoce todas las técnicas como Onda Vital.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Kame Hame Ha!